-
1 éclipse
éclipse [eklips]feminine noun* * *eklipsnom féminin lit, fig eclipse* * *eklips nf* * *éclipse nf1 Astron eclipse; éclipse de soleil/de lune solar/lunar eclipse;2 ( interruption) eclipse; après une longue éclipse after a long period of eclipse; sa popularité connaît une éclipse his/her popularity has waned.[eklips] nom fémininéclipse de Soleil/Lune solar/lunar eclipseéclipse annulaire/totale/partielle annular/total/partial eclipseà éclipses locution adjectivalephare/feu à éclipses intermittent beacon/light -
2 دور الاحتجاب
eclipse period -
3 эклипсовый период
[греч. ekleipsis — отсутствие, исчезновение, затемнение; греч. periodos — чередование, круговращение]фаза в пролиферации вирусных частиц, во время которой вирус не детектируется в клетке хозяина.см. также эклипсТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > эклипсовый период
-
4 скрытый период
1) Biology: stage of latency2) Medicine: delitescence, incubation, incubative stage, latent time (латентный)3) Military: incubation period, insidious period, symptom-free interval4) Engineering: eclipse period (развития вируса, инфекции), latency5) Agriculture: latent time (болезни)6) Chemistry: latent period7) Genetics: dark period, eclipse (dark) period8) Immunology: eclipse period (период исчезновения корпускулярного вируса), latency period9) Biochemistry: eclipse10) Metrology: latency time11) Ecology: time of appearance, time of occurrence12) Aviation medicine: action time, latence, latent period (болезни, реакции) -
5 эклипс-фаза
Medicine: eclipse period, eclipse period (ранняя стадия внутриклеточной репродукции вирусов), eclipse phase, eclipse phase (ранняя стадия внутриклеточной репродукции вирусов) -
6 скрытый период
1. latent period2. eclipse period -
7 латентный период
1) Biology: lag phase, stage of latency2) Medicine: delitescence, incubation, incubative stage, lag, latent period (скрытый), latent stage (скрытый; болезни), latent time, lag time3) Engineering: eclipse period, latency time4) Agriculture: latent time (болезни)5) Mining: latent period (развития силикоза)6) Immunology: latency period7) Ecology: time of appearance, time of occurrence8) Aviation medicine: action time, latence, latency, latency period (болезни, реакции) -
8 скрытый период
1) биохим. eclipse4) latent time -
9 теневой участок орбиты
Astronautics: orbital eclipse periodУниверсальный русско-английский словарь > теневой участок орбиты
-
10 скрытый период
(развития вируса, инфекции) eclipse period -
11 скрытый период
скрытый период
эклипс
Начальный этап латентного периода, когда после заражения клетки-хозяина фагом в ней находятся только вегетативные (неинфекционные) фаговые частицы.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скрытый период
-
12 parcial
adj.1 partial (no total).2 biased.* * *► adjetivo2 (tendencioso) partial, biased1 (examen) examination covering part of the course and counting towards the final mark* * *adj.* * *1. ADJ1) (=incompleto) partial2) (=no ecuánime) biased, partial; (Pol) partisan2.SM (=examen) mid-term exam* * *I1) <solución/victoria> partial2) ( no equitativo) biased, partialIIa) ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)* * *= biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.Ex. The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.Ex. Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.Ex. After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.----* a tiempo parcial = part-time.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* ser parcial = be partial.* trabajo a tiempo parcial = part-time job.* * *I1) <solución/victoria> partial2) ( no equitativo) biased, partialIIa) ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)* * *= biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
Ex: The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.Ex: Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.Ex: After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.* a tiempo parcial = part-time.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* ser parcial = be partial.* trabajo a tiempo parcial = part-time job.* * *A ‹solución/victoria› partialpago parcial part paymentB (no equitativo) biased, partial, partisan1 (examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)* * *
parcial adjetivo
1 ‹solución/victoria› partial
2 ( no equitativo) biased, partial
■ sustantivo masculino ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)
parcial
I adjetivo
1 (no ecuánime, no justo) biased: lo enfocas de un modo muy parcial, you approach it in a very biased way
2 (no completo) partial
un contrato a tiempo parcial, a part-time contract
II m (examen) mid-term exam
' parcial' also found in these entries:
Spanish:
contrato
- partidista
- tiempo
- examen
- interesado
- trabajador
English:
biased
- one-sided
- part
- part-payment
- part-time
- part-timer
- partial
- partisan
- prejudiced
- subtotal
- trade in
- one
- selective
- sighted
* * *♦ adj1. [no total] partial;trabajar a tiempo parcial to work part-time2. [no ecuánime] biased3. [examen] end-of-term♦ nm1. [examen] = end-of-term/semester exam at university which counts towards the final qualification2. [en partido]el parcial de la primera parte fue 43-50 the score at the end of the first half was 43-50;tuvieron que remontar un parcial de 3-0 they had to overcome a 3-0 deficit* * *adj ( partidario) bias(s)ed* * *parcial adj: partial♦ parcialmente adv* * *parcial1 adj1. (incompleto) partial2. (arbitrario) biased -
13 период
1. continuance; period2. phase3. season; term[lang name="Russian"]путина, период рыбной ловли — fishing season
-
14 gün
"1. day. 2. daytime, day. 3. sun. 4. daylight, sunlight. 5. day, time. 6. day, days, time, times, period. 7. happy days, better times, days of happiness. 8. special day, feast day. 9. a woman´s at-home day. 10. date (a given point of time). -lerce for days. -ün adamı 1. man of the hour, man of the day. 2. a man for all seasons. - ağarmak for day to dawn, for dawn to break. - ağarması daybreak, dawn. - almak /dan/ 1. to get an appointment (from). 2. to have passed (a certain age) by (a specified number of days). - atlamamak not to miss out a day. - batması sunset, sundown. -ün birinde 1. one day, some day. 2. once, at one time in the past. -lerden bir gün once upon a time. - bugün. colloq. Now is the time. - doğmadan neler doğar. proverb A lot can happen between now and then. - doğmak 1. for the sun to rise, for day to dawn. 2. /a/ (for someone) to have an unexpected opportunity or stroke of fortune. -ünü doldurmak 1. to complete a period of time. 2. fin. to fall due, mature. - durumu astr. solstice. -leri gece olmak /ın/ to fall on evil days, meet with misfortune. -ü geçmek /ın/ (for a woman´s period) to be late. - gibi açık/aşikâr altogether clear, very clear, manifest. - görmek to see happy days. -ünü görmek 1. to come to a bad end; to suffer for one´s errors. 2. /ın/ to see (one´s grown-up offspring) living a happy life. 3. to menstruate, have one´s period. - görmemek to know nothing but unhappiness. - görmez 1. (place) which doesn´t get any sunlight, sunless. 2. (someone) who never gets out in the sun. - görmüş 1. (someone) who has seen better days. 2. experienced. -ünü görürsün! I´ll show you!/You´ll get what´s coming to you!/You´ll get your just deserts! - göstermek /a/ to make (someone) live happily. -ünü göstermek /a/ to show, punish (used as a threat). -den güne/- günden from day to day, gradually. -ü gününe 1. day by day. 2. to the very day. -ünü gün etmek to be really enjoying oneself, be having a real good time, be having a hell of a good time. -ü gününe uymamak to be capricious, be fickle. - ışığına çıkmak to come to light; to become clear. - kavuşmak/inmek for the sun to set/go down, for night to fall. - koymak /a/ to put aside a day, assign some time (for). - ola harman ola. colloq. One day its time will come. -leri sayılı olmak to be near death. -ünü/-lerini saymak to be waiting for death. - sürmek to live prosperously. - tutulmak for the sun to be eclipsed. - tutulması astr. solar eclipse. - tün eşitliği astr. equinox. - yapmak (for women) to be at home to guests. -ü yetmek 1. (for something) to fall due, be due. 2. (for one´s last hour) to be at hand. 3. (for a woman) to fill up her term of pregnancy. " -
15 solar2
2 = solar.Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.----* alambique solar = solar still.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cargador solar = solar charger.* colector solar = solar collector.* crema solar = suntan cream.* eclipse solar = solar eclipse.* equipo solar = solar equipment.* erupción solar = solar flare.* festival solar = solar festival.* filtro solar = sunscreen, sun block.* generador de energía solar = solar energy generator.* lámpara solar = sun lamp.* observatorio solar = solar observatory.* panel solar = solar panel.* protección solar = solar protection.* protección solar mediante sombras = solar shading.* protector solar = suntan cream, sunscreen.* radiación solar = solar radiation, solar gain.* resplandor solar = solar glare.* sistema solar, el = solar system, the. -
16 solar
adj.solar.m.1 undeveloped plot (of land).2 building lot, lot, piece of land, plat.3 greenfield, greenfield site.v.to sole, to resole.* * *► adjetivo1 (del sol) solar————————1 (terreno) plot, lot; (en obras) building site2 (casa solariega) ancestral home————————1 (zapatos) to sole2 (suelo) to floor* * *1. noun m.lot, plot2. adj.* * *ISM1) (=terreno) [gen] lot, piece of land, site; [en obras] building site2) (=casa solariega) ancestral home, family seat3) (=linaje) lineageIIVT [+ suelo] to tile; [+ zapatos] to soleIIIADJ solar, sun antes de s* * *Iadjetivo <energía/año/placa> solarII1) ( terreno) piece of land, site2)a) ( casa solariega) ancestral homeb) ( linaje) lineage3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building4) (Col, Ven) ( patio) backyard* * *Iadjetivo <energía/año/placa> solarII1) ( terreno) piece of land, site2)a) ( casa solariega) ancestral homeb) ( linaje) lineage3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building4) (Col, Ven) ( patio) backyard* * *solar11 = vacant land, vacant lot.Ex: A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).
Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.solar22 = solar.Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
* alambique solar = solar still.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cargador solar = solar charger.* colector solar = solar collector.* crema solar = suntan cream.* eclipse solar = solar eclipse.* equipo solar = solar equipment.* erupción solar = solar flare.* festival solar = solar festival.* filtro solar = sunscreen, sun block.* generador de energía solar = solar energy generator.* lámpara solar = sun lamp.* observatorio solar = solar observatory.* panel solar = solar panel.* protección solar = solar protection.* protección solar mediante sombras = solar shading.* protector solar = suntan cream, sunscreen.* radiación solar = solar radiation, solar gain.* resplandor solar = solar glare.* sistema solar, el = solar system, the.* * *‹energía/año› solar; ‹célula/placa› solar; ‹calefacción› solar-powered, solarlos rayos solares the sun's raysB1 (casa solariega) ancestral home2 (descendencia) lineageCompuesto:( liter); fatherland, homelandC ( Per) (casa de vecindad) tenement buildingD (Col, Ven) (patio) backyard* * *
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar;
■ sustantivo masculino
1 ( terreno) piece of land, site
2
3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
' solar' also found in these entries:
Spanish:
energía
- baldío
- cama
- filtro
- sistema
English:
develop
- factor
- floor
- plot
- site
- solar
- solar-powered
- sunbed
- sunblock
- sunlamp
- sunscreen
- sunspot
- property
- sun
* * *solar1 adjsolar;energía solar solar energy, solar power;los rayos solares the sun's rayssolar2 nm1. [terreno] vacant lot, undeveloped plot (of land)* * *I adj solarII m lot, Brplot* * *solar {19} vt: to floor, to tilesolar adj: solar, sunsolar nm1) terreno: lot, piece of land, site2) Cuba, Peru : tenement building* * *solar1 adj solarsolar2 n plot of land -
17 पर्वन् _parvan
पर्वन् n. [पॄ-वनिप् Uṇ.4.112.] पर्व स्यादुत्सवे ग्रन्थौ प्रस्तावे लक्षणान्तरे' इति विश्वः.1 A knot, joint; मासाश्चार्धमासाश्च पर्वाणि; Bṛi. Up.1.1.1. (Sometimes changed to पर्व at the end of Bah. comp.; as in कर्कशाङ्गुलिपर्वया R.12.41.) सो$हं दुर्मायिनस्ते$द्य वज्रेण शतपर्वणा, शिरो हरिष्ये Bhāg.8.11.6; सतामिवापर्वणि मार्गणानाम् Ki.17.29.-2 A limb, mem- ber, joint of the body, knuckle.-3 A portion, part, division; ससर्ज च्छायया विद्यां पञ्चपर्वाणमग्रतः Bhāg.3.2.18.-4 A book, section (as of the Mahābhārata).-5 The step of a staircase; दिने दिने शैवलवन्त्यधस्तात् सोपानपर्वाणि विमुञ्चदम्भः R.16.46.-6 A period, fixed time.-7 Par- ticularly, the days of the four changes of the moon; i. e. the eighth and fourteenth day of each half month and the days of the full and new moon.-8 A sacri- fice performed on the occasion of a change of the moon; पर्वणि न विचिन्वेत् (तुलसीम्) Tulasī. Up.-9 The day of new or full moon, the day of opposition or conjunction; अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला विभावरी कथय कथं भविष्यति M.4.15; R.7.33; Ms.4.15; Bh.2.34.-1 An eclipse of the sun or moon; भ्रातः पर्वणि पश्य दानवपतिः शीर्षावशेषी कृतः Bh.-11 A festival, holiday, an occasion of joy; स्वलंकृतौ बालगजौ पर्वणीव सितेतरौ (कृष्णरामौ) Bhāg.1.41.41.-12 An opportunity or occasion in general.-13 A particular period of the year (as the equinox, solstice).-14 The moment of the sun's entering a new sign.-15 A moment, instant.-Comp. -आस्फोटः cracking the fingers (regarded as indecorus).-कारः One wearing different dresses (वेषान्तरधारी); Mb.13.9.9.-कालः 1 a periodic change of the moon.-2 the time at which the moon at its conjunction or opposition passes through the node; ˚राशिः time of festivals.-कारिन् m. a Brāh- maṇa who from motives of gain performs on common days ceremonies which ought to be performed on pe- riodical occasions, such as अमावास्या &c.-गामिन् m. one who has sexual intercourse with his wife at particular times or occasions when such intercourse is prohibited by the Śāstras.-दक्षिणा the teacher's fee for teaching a particular portion of the Veda.-धिः the moon.-नाडी time of opposition or conjunction.-पूर्णता 1 pre- parations for a festival.-2 completion of a festival.-3 joining.-भागः the wrist; आपर्वभागोत्थितैः Ś.4.5.-भेदः voilent pain in the joints; Suśr.-मूलम् the time at which the fourteenth day passes into the fifteenth day of a fortnight.-योनिः a cane or reed.-रुह् m. a pome- granate tree.-वर्ज a. except the forbidden days of a month.-विपद् The moon.-संधिः 1 the junction of the fifteenth and first of a lunar fortnight, the full and change of the moon, or the exact moment of the full and change of the moon; जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसंधिषु Mb.3.159.16.-2 a finger-joint. -
18 комета
cometкомета с гиперболической орбитойhyperbolic cometкомета с параболической орбитойparabolic cometкомета-родоначальница метеорного потокаparent cometкомета-спутникsatellite cometдолгопериодическая кометаlong-period cometзамечательная кометаexeptional cometзатменная кометаeclipse cometискусственная кометаartificial cometисчезающая кометаvanishing cometкороткопериодическая кометаshort-period cometпериодическая комета1.periodic comet 2.reccuring cometпериодическая комета с эллиптической орбитойelliptic cometпредсказанная кометаpredicted cometгалосы кометhaloes of cometsкомет семействоcomet familyобозначения кометcomet nomenclature -
19 mwezi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[English Word] moon[English Plural] moons[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] mwezi mchanga[English Example] new moon[Terminology] astronomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi mkubwa[Swahili Plural] miezi mikubwa[English Word] full moon[English Plural] full moons[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi mchanga[Swahili Plural] miezi michanga[English Word] new moon[English Plural] new moons[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwandamo------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi mwandamo[Swahili Plural] miezi miandamo[English Word] new moon[English Plural] new moons[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] -andama------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi umepatwa[English Word] lunar eclipse[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[English Word] month[English Plural] months[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] mwezi mkubwa[English Example] month of thirty days------------------------------------------------------------[Swahili Word] kila mwezi[English Word] monthly[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi huu[Swahili Plural] miezi hii[English Word] this month[English Plural] these months[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] ni joto sana wakati wa miezi hii[English Example] it's very hot during these months------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi jana[Swahili Plural] mwezi juzi[English Word] last month[English Plural] two months ago[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi uliopita[Swahili Plural] miezi iliyopita[English Word] last month[English Plural] months ago[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] hatujaonana tangu miezi mitatu iliyopita[English Example] we haven't seen each other since three months ago------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi kesho[Swahili Plural] mwezi kesho kutwa[English Word] next month[English Plural] two months hence[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi ujao[Swahili Plural] miezi ijayo[English Word] next month[English Plural] months ahead[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] mama mjamzito atazaa miezi mitano ijayo[English Example] the pregnant woman will give birth five months from now------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi mkubwa[Swahili Plural] miezi mikubwa[English Word] month of thirty days[English Plural] months of thirty days[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi mpungufu[Swahili Plural] miezi mipungufu[English Word] month of twenty-nine days[English Plural] months of twenty-nine days[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[English Word] menstrual period[English Plural] menstrual periods[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[English Word] satellite[English Plural] satellites[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Dialect] recent[Related Words] kimwezi------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi[Swahili Plural] miezi[English Word] sputnik[English Plural] sputniks[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kimwezi[Terminology] historical[Note] term "sputnik" was in common use in the 1960s------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa kwanza[English Word] January[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa pili[English Word] February[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa tatu[English Word] March[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa nne[English Word] April[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa tano[English Word] May[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa sita[English Word] June[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa saba[English Word] July[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa nane[English Word] August[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa tisa[English Word] September[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa kumi[English Word] October[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa kumi na mmoja[English Word] November[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwezi wa kumi na mbili[English Word] December[Part of Speech] noun[Class] 3------------------------------------------------------------ -
20 विधुः _vidhuḥ
विधुः [व्यध्-कुः Uṇ.1.23]1 The moon; सविता विधवति विधुरपि सवितरति दिनन्ति यामिन्यः K.P.1.-2 Comphor.-3 A demon, fiend.-4 An expiatory oblation.-5 N. of Viṣṇu.-6 N. of Brahman.-7 N. of Śiva.-8 Wind.-9 War, battle.-Comp. -क्षयः waning of the moon, the period of the dark fortnight of a month; प्रथिता प्रेतकृत्यैषा पित्र्यं नाम विधुक्षये Ms.3.127.-दिनम् a lunar day.-पञ्जरः (also-पिञ्जरः) a scimitar, sabre.-परिध्वंसः eclipse of the moon.-प्रिया a Nakṣatra or lunar man- sion.-मण्डलम् the moon's disc.-मासः a lunar month.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eclipse period — eclipse period. См. эклипс. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
eclipse period — (e klips ) The initial part of the latent period in which infected host bacteria do not contain any complete virions … Dictionary of microbiology
Eclipse of God — is a period in which God or the divine is absent from the world, the idea that the world is now in a time of darkness or evil resulting from an abandonment by God. A variation of theothanatology, or the God is dead movement, the eclipse of God is … Wikipedia
Eclipse (Banville novel) — Eclipse … Wikipedia
Eclipse of the Crescent Moon — ( hu. Egri csillagok) is a historical novel by the Hungarian writer Géza Gárdonyi. It was first published in 1899 and is one of the most popular novels in Hungary.BackgroundThe story is set in the first half of the 16th century and covers a… … Wikipedia
eclipse — eclipser, n. /i klips /, n., v., eclipsed, eclipsing. n. 1. Astron. a. the obscuration of the light of the moon by the intervention of the earth between it and the sun (lunar eclipse) or the obscuration of the light of the sun by the intervention … Universalium
Eclipse cycle — Animated graph of a the paths of totality of a solar eclipse cycle. Eclipses may occur repeatedly, separated by certain intervals of time: these intervals are called eclipse cycles.[1] The series of eclipses separated by a repeat of one of these… … Wikipedia
Eclipse — An eclipse is an astronomical event that occurs when one celestial object moves into the shadow of another. The term is derived from the ancient Greek noun gr. ἔκλειψις ( gr. ékleipsis ), from verb gr. ἐκλείπω ( gr. ekleípō ), I cease to exist, a … Wikipedia
Eclipse Aviation — Infobox Company company name = Eclipse Aviation Corporation |company type = Private foundation = 1998 location city = Albuquerque, New Mexico location country = USA location = locations = key people = Roel Pieper, CEO cite web|url =… … Wikipedia
Eclipse 500 — infobox Aircraft name = Eclipse 500 caption = type = Very light jet national origin = United States manufacturer = Eclipse Aviation designer = first flight = August 26, 2002 introduction = December 31, 2006 retired = status = In production… … Wikipedia
eclipse — I UK [ɪˈklɪps] / US verb [transitive] Word forms eclipse : present tense I/you/we/they eclipse he/she/it eclipses present participle eclipsing past tense eclipsed past participle eclipsed 1) to make someone or something seem less successful or… … English dictionary